Non profit

Un’idea? Riscoprire la parola a forza di bibbia

di Redazione

Un modo per prendere alla lettera i suggerimenti di Erri De Luca? Riprendere in mano alcuni libri della Bibbia, con traduzioni d’autore.
Vita di Noé/Noah. Il salvagente
(traduzione di Erri De Luca, Feltrinelli)Il mondo dopo il diluvio si sostiene sulla potenza generatrice del numero due, sulla coppia che fabbrica la vita, trasmette discendenza. Dio è uno, la vita no.
Qohélet. Colui che prende la parola
(traduzione di Guido Ceronetti, Adelphi) Alla ricerca sempre più ossificata del «vitale linguaggio di frantumi». La Bibbia per i non credenti.
I Salmi
(traduzione di Fulvio Nardoni, Einaudi)
Bono Vox firma l’introduzione dei centocinquanta canti sacri degli ebrei, il più importante documento poetico dell’antichità ebraica.

Nessuno ti regala niente, noi sì

Hai letto questo articolo liberamente, senza essere bloccato dopo le prime righe. Ti è piaciuto? L’hai trovato interessante e utile? Gli articoli online di VITA sono in larga parte accessibili gratuitamente. Ci teniamo sia così per sempre, perché l’informazione è un diritto di tutti. E possiamo farlo grazie al supporto di chi si abbona.